nt. jezyka - do trenerow

"Kto pytanie nie błądzi !"- zadaj pytanie trenerom, a z pewnością otrzymasz satysfakcjonującą Cię odpowiedź !

Moderatorzy: admin, Lech Dębski, yebi69, Sowa_sensei, Batko, Moderatorzy

Kris
Posty: 30
Rejestracja: wt gru 16, 2003 5:29 pm
Lokalizacja: London

nt. jezyka - do trenerow

Postautor: Kris » sob wrz 18, 2004 11:50 am

Witam! :)

Mam maly problem, poniewaz jestem na obczyznie mam maly problem z jezykiem. Chce sie nauczyc szybko j. angielskiego, juz nieswiadomie rozumiem sluchajac, gorzej jest jesli chodzi o mowe. Teraz jak zrobic tak aby bylo dobrze, uczyc sie/zapamietywac NLP/SS(NLS) po angielsku czy po polsku? Jak pamietam po polsku cyztajac jest OK! a po angielsku czasami nie rozumiem niektorych slow i to juz burzy w czesci. Moze to troche dziwne pytanie ale nie moge ciagnac dwoch jezykow bo nigdy sie nie naucze angielskiego, tym bardziej ze gadam w domu po polsku (jeszcze) :evil: .

Dzieki serdeczne.

Lech Dębski
Master Trener
Posty: 208
Rejestracja: czw paź 23, 2003 11:26 am
Lokalizacja: Gdynia
Kontaktowanie:

Postautor: Lech Dębski » pn wrz 20, 2004 12:08 am

Jesli chcesz stosować NLS po angielsku, to ucz sie po angielsku :)

Pozdrawiam, Lechu
"Kobieta zmienną jest, jak mówi poeta. Ale ja nie piszę wierszy, zajmuję się tylko uwodzeniem kobiet."

Awatar użytkownika
tupak
Posty: 198
Rejestracja: wt paź 07, 2003 5:16 pm
Lokalizacja: Wawa

Re: nt. jezyka - do trenerow

Postautor: tupak » pn wrz 20, 2004 12:21 am

xxx
Ostatnio zmieniony pn cze 22, 2009 9:40 am przez tupak, łącznie zmieniany 1 raz.
Czy korzystasz w pełni z tego, że urodziłeś się mężczyzną?
http://BallsRevolution.pl

mat.krak
Posty: 1
Rejestracja: ndz lut 06, 2005 5:15 pm

Postautor: mat.krak » czw mar 03, 2005 11:31 pm

Kris, mam takie same problemy jak ty. Mieszkam w kraju niemieckojezycznym a poniewaz moj niemiecki jest slaby "do boju" uzywam angielskiego.... Moj angielski nie jest perfekcyjny i wszystko co mowie pochodzi z onlinowego mojego wlasnego tlumaczenia :) I pomimo tego ze jest kulawe dziala jak cholera :) Niestety nie da sie wszystkiego tak latwo przetlumaczyc (przynajmniej ja nie potrafie). Po za tym kazdy jezyk ma inne "specyficzne cechy", polski wyraz "szczescie" nijak sie ma do wyrazu "penis" no prawie nijak :-) ale juz angielske "happiness" duzo wiecej :-) szczegolnie jak sie je odpowiednio wymowi... Ale gdybym nawet uzyl poprawnie gramatycznych angielskich tekstow perfekcyjnie przetlumaczonych to i tak nie gwarantuje mi to ze osoba do ktorej mowie zrozumie je... One tez nie znaja angielskiego perfekcyjnie.... :-) Wniosek jest taki: Nie jest wazne co mowisz tylko jak to mowisz... a wyobraznie mozna rozpalac roznymi slowami.
Gdyby cie jednak moja odpowiedz nie zadowala zobacz na www.fastseduction.com jest tam wszystko co musisz wiedziec :-) i to po angielsku.
Mat.


Wróć do „Zapytaj Guru NLS”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 10 gości